Arts et spectacles

  • "La morale anarchiste", petit essai écrit en Français par le paradoxal et formidable Kropotkine, est un cri poussé dans l'enfer du Dix-Neuvième siècle. Si sa critique de l'ordre bourgeois dans lequel lui et ses camarades anarchistes de tous les pays se démènent comme des bêtes prises au piège ne peut être qu'applaudie, on grince un peu des dents quand l'auteur nous expose ses théories « animalières » sur la société humaine. Reste un message, de taille, aussi formidable qu'il est quotidiennement bafoué : il ne peut se concevoir de liberté humaine sans égalité fraternelle.

  • « L'homme dans la lune » est un roman de Francis Godwin écrit vers 1620 et publié en 1638, après sa mort, sous le pseudonyme de Domingo Gonzales. Traduit par Jean Baudoin en 1648 et considéré comme une oeuvre majeure de la Renaissance anglaise, il a influencé de nombreux écrivains utopiques, picaresques et auteurs de science-fiction. C'est l'histoire d'un Espagnol qui fuit l'Espagne après un duel, est débarqué sur l'ile de Sainte Hélène et échappe à la flotte britannique au large de Tenerife grâce à sa machine volante tirée par des « gansas » (grandes oies). Après un voyage de douze jours, il arrive sur la lune où il découvre une société de Luniens, repart et atterrit en Chine. Un mélange de picaresque, utopique et science-fiction, découvrez ce roman étonnant avec sa préface et biographie originales.

  • "La lettre volée" est une courte nouvelle d'Edgar Allan Poe de 1844. C'est l'une des plus célèbres nouvelles de Poe, et aussi la troisième apparition du Chevalier Auguste Dupin. "La lettre volée" a défini l'un des mécanismes les plus célèbres du roman policier, la recherche de ce que l'on ne trouve pas tellement sa cachette éblouit par son évidence. Si Auguste Dupin inspirera le personnage de Sherlock Holmes, et la plupart des grands détectives, "La lettre volée" est probablement le texte le plus influent de la littérature policière et la lecture obligée de tous les amateurs de mystères. "La lettre volée" est ici présenté dans une édition bilingue, comprenant la traduction de Charles Baudelaire et le texte original d'Edgar Allan Poe.

empty