En période de famine, un bûcheron et sa femme sont contraints d'abandonner leurs deux enfants dans la forêt. Après trois nuits d'errance, Hansel et Gretel arrivent affamés devant une maisonnette en pain d'épice. Mais dans celle-ci habite une sorcière qui attire les enfants pour les dévorer...
Une grenouille toute-puissante, une marâtre cruelle, une princesse ravissante et naïve, une sorcière redoutable : tels sont quelques-uns des personnages qui peuplent les contes des frères Grimm. Dans ces récits enchantés, la magie fait parler un miroir, métamorphose un jeune homme en corbeau et transforme une carotte en carrosse. Les héros traversent joyeusement une série d'épreuves où la faiblesse prend sa revanche sur la force, où les bons sont récompensés et les méchants punis.
Un pauvre pêcheur relâche un énorme turbot qu'il vient d'attraper. En échange, le poisson accepte d'exaucer le voeu de l'épouse du pêcheur, et lui offre une belle chaumière. Mais rien n'est jamais assez bien pour la femme...
3 contes intemporels des Frères Grimm à lire et à écouter avec les petits...
Nouvelle approche, c'est : Un nouvel art de lire... ou de relire. Un nouvel art d'aborder les textes, même les plus intimidants.
Un prince transformé en grenouille, un cercueil de verre où une délicate jeune fille vit en hibernation, un enfant si petit si petit qu'on l'avale par mégarde... Dix-sept histoires de surnaturelle-fiction qui commencent très, très mal...
Préface de Janine Boissard.
Commentaires, notices et notes de Jean Bessière.
Elles sont vieilles, laides, maléfiques et elles préparent des potions magiques avec de la bave de crapaud... Les sorcières de ce recueil ont tout pour inspirer le dégoût et la peur. Mais elles peuvent aussi susciter l'émotion et le rire. Au fil des textes, on part à la rencontre des sorcières d'hier et d'aujourd'hui.
Corpus :
- Frères Grimm, Raiponce (1812) - Alexandre Afanassiev, La Baba Yaga (1855) - Pierre Gripari, La sorcière de la rue Mouffetard (1967) - Bernard Friot, La sorcière amoureuse (1988) - Françoise Rachmu¨hl, La sorcière Wuriri (2010) - François Gilson et Clarke, Mélusine (2018) - Thématique : "Se confronter au merveilleux, à l'étrange" La collection Boussole Cycle 3 propose :
- des livres richement illustrés qui invitent les enfants de CM1-CM2 à devenir des lecteurs confirmés ;
- des textes de qualité pour transmettre le plaisir de lire et construire une culture littéraire et artistique ;
- un catalogue composé d'oeuvres patrimoniales et de littérature jeunesse contemporaine ;
- dans chaque ouvrage un dossier de lecture et des ouvertures culturelles pour prolonger le plaisir de la lecture.
Contes choisis des frères Grimm / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,...
Date de l'édition originale : 1864 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
When it was first published in 1812 as Children's and Household Tales, this collection of Germanic fairy tales contained eighty-six stories and was criticized because, despite the name, it wasn't particularly well-suited to children. Over the next forty-five years, stories were added, removed, and modified until the final seventh edition was published in 1857, containing 210 fairy tales. Today, the book is commonly referred to as Grimms' Fairy Tales.
These fairy tales include well-known characters such as Cinderella, Snow White, and Rapunzel, as well as many more that never became quite as popular. Over the years, these stories have been translated, retold, and adapted to many different media.
This is a collection of Margaret Hunt's 1884 English translation, originally published in two volumes.
Contes choisis de la famille / les frères Grimm ; trad. de l'allemand http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64338p
Contes choisis des frères Grimm / traduits de l'allemand par Frédéric Baudry,... ; et illustrés de 40 vignettes par Bertall http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5565015v
Contes choisis des frères Grimm / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k677313
Contes choisis des frères Grimm (Nouv. éd.) / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k66175t
Contes choisis des frères Grimm / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k67732f
Vieux contes pour l'amusement des grands et des petits enfants : ornés de douze gravures comiques http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5814900j
"Impression en « gros caractères » et version numérique téléchargeable gratuitement à partir du livre.
Extrait des Contes : «Il cheminait donc à cheval, son lourd portemanteau solidement attaché derrière la selle. Vers l'heure du dîner, il fit halte dans une ville, et lorsqu'il voulut se remettre en route, le valet d'écurie, qui lui amena son cheval, lui dit :
- Monsieur ne sait pas sans doute qu'il manque un clou au fer gauche de derrière son cheval. »"
Cette oeuvre fait partie de la série TREDITION CLASSICS. La maison d'édition tredition, basée à Hambourg, a publié dans la série TREDITION CLASSICS des ouvrages anciens de plus de deux millénaires. Ils étaient pour la plupart épuisés ou unique-ment disponible chez les bouquinistes. La série est destinée à préserver la littérature et à promouvoir la culture. Avec sa série TREDITION CLASSICS, tredition à comme but de mettre à disposition des milliers de classiques de la littérature mondiale dans différentes langues et de les diffuser dans le monde entier.
Les heureuses chances de Jeannot. Série 5 / trad. de l'allemand des frères Grimm Date de l'édition originale : 1874 Appartient à l'ensemble documentaire : Limous1 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Les heureuses chances de Jeannot / trad. de l'allemand des frères Grimm Date de l'édition originale : 1874 Appartient à l'ensemble documentaire : Limous1 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Des Contes de Grimm, on ne connaît guère en France que les plus célèbres, encore est-ce à la faveur d'une confusion, puisque, pour le grand public, ils appartiennent bien plus au monde du dessin animé qu'aux deux savants allemands qui les ont relevés pour les sauver de l'oubli.
Pourtant, tels que les frères Grimm les ont patiemment recueillis et transcits, ils sont une des sources les plus profondes du romantisme allemand et ont droit à une place de choix dans la littérature universelle. Si humbles soient-ils à l'origine, ils lui ont en effet fourni non seulement le « il était une fois » qui est le début de tout roman, mais d'inépuisables sujets de réflexion sur ses commencements et ses fins : les contes de Kafka seraient pour une part inconcevables sans ce qu'ils doivent aux Märchen, et Brecht avait de très bonnes raisons d'imiter Grimm dans l'un de ses plus beaux poèmes.
Les anthologies et albums des frères Grimm reprennent souvent les mêmes histoires. Pourtant, leur corpus en compte plus de deux cents, dont beaucoup sont injustement méconnues. La douzaine de contes de ce recueil témoigne de la diversité de l'oeuvre des frères : histoires cruelles et morbides, histoires d'inspiration biblique ou antique, farces et fabliaux...