Théorie du langage et théorie de la traduction

Colette Laplace

Résumé

La traduction est sans doute l'un des plus vieux métiers du monde. Mais si ancienne que soit sa pratique, elle n'a guère été analysée en profondeur ; les procédés qu'appliquent les traducteurs pour passer d'une langue, ou plutôt d'un texte à un autre, sont trop longtemps restés inexplorés.
La collection Traductologie publie des auteurs qui appuient leur théorisation sur l'expérience. Elle vise à développer la théorie interprétative de la traduction, élaborée initialement à partir de l'étude de l'interprétation consécutive et simultanée puis élargie à la traduction des textes pragmatiques et à la pédagogie de la traduction et de l'interprétation.
Elle est ouverte à tous ceux qui s'intéressent aux procédés mis en oeuvre pour traduire et aux phénomènes de l'emploi du langage.


Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire


  • Auteur(s)

    Colette Laplace

  • Éditeur

    Klincksieck

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    01/02/1995

  • Collection

    Traductologie Klincksieck

  • EAN

    9782864602286

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    16 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    500 g

  • Diffuseur

    Belles Lettres - Textes

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    418.02

Infos supplémentaires : Broché  

empty