La nonne soldat (préface Sophie Rabau)

Traduit de l'ESPAGNOL par JOSE-MARIA DE HEREDIA

À propos

Née à la fin du XVIème siècle dans une famille noble de Biscaye, Catalina de Erauso se trouva vite enfermée dans un couvent. N'y tenant plus, elle s'enfuit et, adoptant des vêtements d'hommes qu'elle porta toute sa vie, devint soldat de fortune dans l'Empire espagnol. Elle raconte dans cette autobiographie romanesque ses aventures de fier-à-bras, qui rebondissent du Pays Basque à la Castille, de la Castille au Mexique, du Mexique au Pérou, du Pérou au Chili, d'un duel l'autre, d'une insulte à une balafre, d'une algarade à une fuite éperdue dans les pampas argentines.
Ce récit rédigé d'une plume de hussarde possède une telle charge transgressive, introduit un tel trouble dans le genre, qu'il fascine tous les publics depuis trois siècles.


Rayons : Sciences humaines & sociales > Histoire > Temps modernes (de 1492 à 1799)


  • Auteur(s)

    Catalina de Erauso

  • Traducteur

    JOSE-MARIA DE HEREDIA

  • Éditeur

    Anacharsis

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    14/10/2021

  • Collection

    Griffe

  • EAN

    9791027904235

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    112 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11.1 cm

  • Épaisseur

    0.9 cm

  • Poids

    94 g

  • Support principal

    Poche

Catalina De Erauso

Catalina de Erauso (vers 1582 - vers 1650)
connut une vie d'aventurier et de soldat qu'elle a
racontée dans son autobiographie.
José-Maria de Heredia, (1804-1905), poète et littérateur
parnassien, enthousiasmé par la découverte de la vie de
Catalina de Erauso, décida de traduire pour le public
français.
Sophie Rabau est maître de conférences à Paris-III,
auteur notamment chez Anacharsis de Carmen, pour
changer ; elle propose ici une lecture enjouée de La
Nonne soldat.

empty