Buru Quartet t.1 ; le monde des hommes (traduction conjointe Dominique Vitalyos ; postface Étienne Naveau)

Traduction MICHELE ALBARET-MAATSCH  - Langue d'origine : INDONESIEN

À propos

C'est une longue et belle histoire que « Pram» racontait à ses hommes compagnons de détention sur l'île de Buru. Une histoire aventureuse et romanesque qui nous emmène à Surabaya, en Indonésie, au tournant du xxe siècle.
Minke, jeune journaliste brillant et curieux de tout, y croise le destin d'Ontosoroh, la concubine d'un riche colon hollandais. Tous deux sont javanais et rêvent d'une liberté enfin conquise contre un régime de haine et de discrimination, celui des Indes néerlandaises. Deux personnages extraordinaires, aussi attachants que singuliers - au regard d'un monde qui mûrit sa révolution...



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791038700666

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    528 Pages

  • Longueur

    17.5 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    2.3 cm

Pramoedya Ananta Toer

  • Naissance : 1-1-1925
  • Age : 97 ans
  • Pays : Indonesie
  • Langue : Indonesien

Pramoedya Ananta Toer est né en 1925 sur l'île de Java. Il a été emprisonné par le gouvernement colonial hollandais de 1947 à 1949 (date de l'indépendance de l'Indonésie). En 1965, accusé de sympathies procommunistes sous la dictature de Suharto, il est envoyé au bagne sur l'île de Buru, le goulag des mers du Sud, dont il sort en 1979, sous la pression internationale. Jusqu'à la fin de sa vie, en 2006, il est surveillé et
systématiquement censuré. L'oeuvre de Pramoedya Ananta Toer est considérable - plus de cinquante romans, nouvelles et essais, traduits dans près de quarante langues.
Avec le Monde des hommes s'ouvre le Buru Quartet, son chef-d'oeuvre enfin traduit en français depuis l'indonésien, et publié dans son intégralité en
quatre volumes. Enfant de tous les peuples, le deuxième volume, paraît chez Zulma en mars 2017.

empty